[13.05.1999, 17:50:43]
Вячеслав Курицын, <slava@russ.ru> О нежности к коммунистам
"Так, может быть, создают нового человека - стойкого, влюбленного в свой завод и коллектив, как садовник во Франции влюблен в свой сад". Антуан де Сент-Экзюпери. "Преступление и наказание перед лицом советского правосудия" (1935)
Этот же эпиграф открывал выпуск daily от 15 апреля, но в другом переводе, в котором с садовником сравнивался не новый человек, а система, которая его создает. Возмущенный Дима Кузьмин прислал свой перевод - и более точный, и более изящный ("Нежность свивает гнездо из мелочей - забавных черточек лица, пустяшных причуд"; в варианте Т.и Е.Кушнеров, вышедшем в сборнике Экзюпери в "Лимбус пресс", этой фразы совсем нет). У Кузьмина французский летчик меньше восхищен совдепией, хотя, увы, все же восхищен. Я разместил перевод на "Современной русской литературе". Можно глянуть.
В том месячной давности выпуске я позволил себе лихую фразу "Сколько раз ты увидишь коммуниста, столько раз плюнь ему хотя бы в душу". Не пожалел ради красного словца фанатов красно-кровавого. Мне двое друзей попеняли - грубо, говорят, коммунисты тоже ведь люди, нежнее надо гнезда из мелочей вить. Я понимаю. Люди, конечно. С ногами, с альвеолами, с селезенкой. Теплые, живые. Полстраны в лагерях сгноили и сейчас из ящика расправой богачам грозят и Макашова на евреев науськивают, а так, вроде, люди.
Иллюстрация из книги Manual der Osteosynthese by M.E.Muller, M.Algower, H.Willenger (c) Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1969, 1977, 1992
|