[27.04.1999, 19:09:05]
Вячеслав Курицын, <slava@russ.ru> Фак ми, ухо Москвы!
"В общем, с тех пор за спиной у Ронни все стали называть его Фак-Ми-Ронни-Харпер-Трахни-Меня-Ронни-Харпер. Потом сократилось до FM Ронни Харпер, а потом просто Радио Ронни". Этан Коэн
Брат Коэн, режиссер "Большой Фарго", написал рассказ "Старый мореход"
для американского "Плейбоя", а в майском номере его перепечатал русский.
Не сказать, что этот текст переворачивает наши представления о том, как
должно выглядеть настоящее худло, но читать его по крайней мере занятно.
Не знаю, всегда ли печатает классную прозу нью-йоркский "Повеса" (так
перевел название журнала Набоков, давший ему некогда интервью, которое
русская версия напечатала у себя в апреле), но московский последние
месяцы в литературной рубрике очень строг. Владимир Сорокин, Владимир
Тучков, Виктор Пелевин - все авторы что надо. Чудные дела происходят под
небом родины - когда три года назад в "Плейбое" печатался Битов,
Александр Архангельский журил его - дескать, предаете литературу. А
теперь в "Повесе" в самый раз литературу искать.
Иллюстрация из книги Manual der Osteosynthese by M.E.Muller, M.Algower, H.Willenger (c) Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1969, 1977, 1992
|