[05.04.1999, 18:29:38]
Вячеслав Курицын, <slava@russ.ru> Лошадь на лошадь – кобыле легче
"Список сокращений, употребляемых в форме: D – дисквалифицирован F – лошадь упала B – лошадь приземлилась на другую упавшую лошадь во время прыжка...""Спорт-Экспресс", 3 апреля
Это целый разворотище про "московский тотализатор": полоса про лошадок, падающих друг на друга, и полоса про борзых собачек. Список адресов – от демократичного "Старого рояля" до всяких "Голденов" - где можно смотреть скачки-бега по телевизору и делать ставки. Чтобы делать ставки не по бухте-барахте, а по понятиям, следует читать комментарии: там о каждом животном сообщена какая либо важная вещь. Как-то: "Стабильный бегун, легко не уступит", "Уверенный, последовательный скакун".
Как-то все это странно, конечно. Где-то очень далеко (в Англии, что ли) бегают по кругу абсолютно чужие звери, а тут люди деньги на них ставят. Минимальная ставка 10 руб, а на московском ипподроме, где лошади типа живые, минимальная ставка рубль. И трибуны полны пенсионеров, которые на этот ипподром ходили еще при Сталине.
Вот он, трубный зов виртуалки. Наверное, самым прибыльным бизнесом были бы гонки луноходов на Луне: вся деловая Россия бы припала к экранам.
Иллюстрация из книги Manual der Osteosynthese by M.E.Muller, M.Algower, H.Willenger (c) Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1969, 1977, 1992
|