[19.04.1999, 20:12:11]
Андрей Цунский, <andy@onego.ru> "В немецкой газете может не быть информации из Вашингтона. Но всегда есть информация из Москвы!"
Наш корреспондент Андрей Цунский встретился с Ефимом Шуманом, обозревателем "Немецкой волны", и взял у него интервью для Gazeta.Ru
A.Цунский: Ефим, наверное, абсолютно независимой прессы не бывает. Тем более, когда речь идет о конфликте такого масштаба, как косовский. Как Вам кажется, какой журналист свободнее при его освещении - российский или немецкий?
Ефим Шуман: Я бы несколько переформулировал вопрос. Я знаю и немецкие, и российские СМИ достаточно хорошо. Должен сказать, что пресса немецкая отражает конфликт в Югославии шире и более полно, но дело тут не в свободе, не в том, что в Германии ее больше, чем в России, а в том, что в этих двух странах разные подходы к журналистике. В свое время мне, когда я из российского журналиста "перековывался" в немецкого, многому пришлось учиться заново. Опять же хочу заметить - дело тут и не в советской власти, и не в цензуре и прочих ее "прелестях" - до революции в России картина было все та же: российская журналистика - это журналистика, в которой присутствуют эмоции, гнев и сострадание, слеза и теплота. В ней смешиваются информация и комментарий. А на Западе информация и комментарий не смешиваются ни при каких обстоятельствах, и если сейчас взять немецкую газету, скажем "Франкфуртер альгемайне", вы увидите, что информация даже на полосе расположена отдельно, а комментарий - отдельно, более того, они выделены разным шрифтом. Чтобы, не дай Бог, читатель не ошибся, не перепутал одно с другим - это консервативная газета. "Розовая", как ее называют, левая газета "Зюйд-дойче цайтунг" вовсе публикует комментарии на третей полосе, которая так и называется - "Страница мнений".
То же самое касается освещения конфликта вокруг Косово. Есть обязательные стороны, которые надо освещать. Во-первых, информация о беженцах. Потом официальная информация НАТО. Следом, в обязательном порядке, публикуется официальная информация Белграда, то, что передает югославское телевидение и агентства, затем - информация из Бонна, и в обязательном порядке - информация из Москвы. Может не быть информации из Вашингтона - но из Москвы она всегда есть. Это связано с тем, что информация из Вашингтона очень похожа на брюссельскую. Позиция Москвы всегда самостоятельна и часто неожиданна. К ней всегда приковано особое внимание.
А.Ц.: А все ли СМИ в Германии разделяют позиции США и НАТО, развязавших военный конфликт? И, кстати, у нас многие эксперты говорят, что во многом военная операция играет на руку США, ослабляя единую Европу. Писалось ли в немецкой прессе что-то подобное?
Е.Ш.: Нет, в Германии придерживаются здравого смысла и видят его в очевидной вещи - если бы Америка преследовала такую цель, она бы не стала сама участвовать в военных операциях, а предоставила бы это одной Европе. Скорее что-то подобное предполагал бывший госсекретарь США Генри Киссинджер - "Если европейцы хотят навести порядок на своем континенте - так пусть наводят, причем тут американские парни, американские ракеты и самолеты, да и деньги?" Преобладающую точку зрения немецких журналистов на конфликт я вижу примерно такой: бомбежки всегда плохое дело, никому их не хочется, но этнические чистки, которые проводятся в Югославии, это тоже никому не придет в голову одобрять. Другое дело, можно ли остановить одно насилие другим? Надо прекращать этнические чистки, албанцев выбрасывают из их домов, как в свое время это делали в СССР с чеченцами и турками-месхетинцами, в России-то уж должны понимать, чем такие вещи грозят обернуться в будущем... Так чистки надо прекращать, но не ракетами, не бомбами, и уж тем более не наземным вторжением. И еще - преобладает мнение, что, как и любая война, этот конфликт развязан политиками, а если бы спросили военных, то они бы ни за что не дали согласия на эту операцию, потому что победить в такой войне невозможно. То же самое думают и о другой стороне: этнические чистки - дело рук Милошевича, националиста, очень крепко взявшего в руки руль в Югославии, и его приспешников... Многие думают, что достаточно убрать Милошевича, и все пойдет на лад.
Я очень хотел бы пригласить уважаемых читателей Gazeta.Ru на наш сайт в Интернете, его адрес www.dwelle.de, там есть русская редакция, и в ней - специальная страничка, посвященная конфликту в Югославии, там помещены распечатки всех наших передач об этих печальных событиях, и каждый сможет увидеть, что я говорю правду - у нас в редакции практически все в той или иной степени не оправдывают бомбардировок. Да - их пытались объяснить высокой целью, но цель далеко не всегда оправдывает средства.
А.Ц.:Продолжая разговор о свободе слова, возможна ли в принципе в Германии публикация такого рода материалов, как, например, видеопленка с человеком, похожим на генерального прокурора?
Е.Ш.: Не скажу ничего нового фразой "Свобода предполагает ответственность". Человек родившийся в СССР, я знаю, как трудно привыкать к свободе, как трудно себя ограничивать. Я могу понять своих коллег, которым интересны подобные дела - даже не обязательно связанные с чьими-то любовными похождениями, многих будоражит запах любого скандала. Но скандал сам по себе, как и его рейтинг, и внимание прикованное к нему - не самоцель. У серьезного издания должен присутствовать высокий мотив, без него может обходиться только "желтая" пресса. И если допустить в данном случае, что высокой целью публикации этого видеоматериала было желание сделать российских политиков честнее и лучше - боюсь, что цель не оправдала средств. Я сужу со стороны, и кажется мне, что средства, чтобы убрать с должности Скуратова, были задействованы негодные, противные нормальному человеку. В Германии подобную пленку никто бы не продемонстрировал, разве что опубликовала бы отдельные кадры какая-гнибудь "желтая" газета. Вот вам пример из немецкой жизни. На недавних выборах в Германии представители одной из мелких политических партий попытались пройтись по личной жизни тогдашнего кандидата в канцлеры, а теперь - канецлера Герхарда Шредера. У него было три жены, сейчас четвертая. Лозунгом его партии перед выборами были слова "Мы готовы!" Решили поиграть с этим лозунгом, дополнив его словами "...к пятой жене". Это было категорически осуждено всеми политическими партиями, в том числе даже той, чьи представители так пошутили, и пресса осудила эту выходку. Германия предпочитает цивилизованные методы политической борьбы.
А.Ц.: А часты ли в Германии судебные процессы, где средства массовой информации выступают в качестве ответчика по делам о диффамации, или искажении фактов, или нанесении оскорбления?
Е.Ш.:Такое бывает. Но Германия - страна законопослушных людей. Конечно, никто не посадит за такое деяние в тюрьму, но штрафы за него будут весьма велики, так что лучше не оскорблять, не лгать и не подтасовывать факты. В качестве примера могу привести случай, когда один из иллюстрированных бульварных журнальчиков опубликовал снимок принцессы Монако, Стефани, с родившимся ребенком на руках. Это был фотомонтаж, ребенок у принцессы родился спустя неделю, и вот эта попытка "предвосхитить события" стоила журнальчику проигранного дела в суде, хотя, казалось бы, эту даму никто не оскорбил, и непристойного в фотоиллюстрации ничего не было...
А.Ц.: А существует ли в Германии проблема "папарацци"?
Е.Ш.:Нет, так, как, скажем, в случае с принцессой Дианой - нет... Конечно, есть некие "папарацци", они фотографируют - но есть граница, за которую это не выходит - немцы народ законопослушный. Есть некая черта, за которую, как правило, никто не рискует заходить.
А.Ц.: Ефим, с ваших слов можно нарисовать этакую идеальную картину, где хороший немецкий читатель чурается чтения бульварных газет, большинство людей читает газеты строгие и правдивые...
Е.Ш.: Увы. В Германии ли, в России, в любом другом государстве большинство как раз читает прессу "желтую" - но тут надо сказать, что есть ведь некие градации "желтизны", более и менее приличные издания. Есть такой жанр - иллюстрированный журнал, он находится в приличном секторе "желтой" прессы, его читают вполне добропорядочные домохозяйки... Серьезную прессу читает меньшинство. Но так и должно быть, наверное.
А.Ц.: "Немецкая волна" существует на деньги немецкого государства. Удается ли журналистам быть свободными от "заказа музыки"?
Е.Ш.:Сразу хочу поправить - не на деньги немецкого государства, а на деньги немецких налогоплательщиков, и это огромная разница. Структура "Немецкой волны", общественно-правовой телерадиокомпании, такова, что руководят ей два Совета - Радиовещательный и Административный. Функции Административного, естественно, касаются "материальной" части, грубо говоря, "куда расходуются деньги?". А вот Радиовещательный Совет определяет вещательную, программную политику. Он формируется так, чтобы правящие партии были в его составе в меньшинстве, сегодня это одна треть, вторая треть - это оппозиция, и третья треть - это крупнейшие общественные организации, представители различных религиозных конфессий, природоохранных, культурных и спортивных организаций. Это один из столпов, на которых держится не только "Немецкая волна", но и многие другие компании, основа независимости прессы. Второй такой столп - это статус редактора, имеющий в Германии силу закона. Никто не может заставить редактора брать интервью у человека, если нравственная или гражданская позиция не позволяют ему это делать.
А.Ц.: Так стоит ли нам учиться у Запада журналистике, или все же нужно искать свой путь?
Е.Ш.:Учиться стоит всегда, безусловно, нужно. Но я сказал в начале, и повторюсь - две разных журналистики - русская и западная, и я вовсе не считаю, что одна лучше другой. Когда я слушаю российское радио, смотрю в России телевизор или читаю газеты, я ощущаю сильный перебор, мне кажется, что эмоций , "ахов" и "охов" слишком много. Но стоит мне приехать в Германию - и мне не хватает личной позиции журналиста, мне хочется понять, а что же он-то сам чувствует? Конечно, нам стоит поучиться быть поспокойнее, не путать событие со своим отношением к нему. Но и немцам столило бы поучиться теплоте, эмоциональности у русских.
"Немецкая волна" Online
|