Опубликовано в Gazeta.Ru от 30-07-1999 (Выпуск No 104)
Оригинал: http://gazeta.ru/knigi/30-07-1999_fivenew.htm


Денис Бычихин
Рубрика "Образование", <denis@russ.ru>
5 книжных новинок недели

Анри Бошо. Эдип, путник: Роман. Пер. с фр. О.Кустовой - СПб.: ИНАПРЕСС, 1999. - 386 с.; тираж 3000 экз.; ISBN 5-87135-075-5.

Анри Бошо (род. 1904) - профессиональный психоаналитик и известный писатель, сочетание не такое уж и странное для литературы XX века. Тем более не удивляет тема главного его романа. Удивительно другое: присутствие психоанализа - стандартного, набившего оскомину - в книге минимально.

Что, собственно, соответствует замыслу автора: "Ни в поэзии, ни в психоанализе я не теоретик. Если мне приходится описывать тот или другой случай, проще всего для меня сделать это в форме свидетельских показаний, а не объяснений и трактовок. Если я начинаю теоретизировать, я перестаю говорить правду". Действительно, роман представляет собой предельно просто, немного монотонно - "поденно" - рассказанную историю человека, сумевшего пройти путь от убийцы собственного отца и сына, женившегося на своей матери, до "священного старца", героя, почитаемого в Греции наравне с Гераклом. Ничего другого в этой книге нет. Но написана она так, что всякое добавление воспринималось бы как лишнее.

По сути, мы имеем дело с книгой, посвященной "демифологизации Эдипа" или, по верному замечанию переводчика, "романом, восстанавливающим человека Эдипа из психоаналитического манекена".

Ханс Бьеркегрен. Русские идут (оккупация Готланда): Роман. Пер. с швед. И.Макридовой - СПб.: ИНАПРЕСС, 1999. - 416 с.; тираж 1000 экз.; ISBN 5-87135-076-3.

Перед нами - одно из классических произведений шведской исторической прозы, роман-бестселлер, выдержавший несколько масштабных переизданий. Посвящен он событию, известному в России, надо думать, только специалистам, - оккупации в 1808 году русскими войсками шведского острова Готланд (среди его жителей до сих пор бытует присказка-поговорка, которой припугивают детей: "Вот русские придут..."). Для читателя любознательного это уже достаточный повод прочесть книгу.

Не менее занимательна и личность автора - журналиста (до 1968 года он работал в Советском Союзе, который ему пришлось покинуть в связи с участием в судьбе Солженицына), поэта, писателя и переводчика. Ему принадлежат шведские переводы "Поэмы без героя" Анны Ахматовой, а также сочинений Иосифа Бродского.

Ценителей же отечественной исторической прозы порадует некоторое сходство писательской манеры Бьеркегрена с Валентином Пикулем: то же обилие реалий, динамичный сюжет, "клубничка", здоровый юмор и... страшные по сути своей события, без которых не обходится ни один эпизод мировой военной истории.

В.С.Кузнецова. Дуалистические легенды о сотворении мира в восточнославянской фольклорной традиции. - Новосибирск: Издательство СО РАН, 1999. - 250 с.; тираж 700 экз.; ISBN 5-7692-0118-5.

Время наиболее интенсивного интереса филологов и фольклористов к восточнославянским легендам о дуалистическом творении мира - то есть творении, в котором принимали участие как светлые, так и темные силы, будь то Бог и Сатана или "белый и черный голуби" – это конец XIX - начало XX в. Именно тогда развернулась активная дискуссия о механизмах возникновения этих мифов. Некоторые ученые, в том числе А.Афанасьев, утверждали, что мы имеем дело с адаптацией в рамках христианства древнеславянского дуалистического верования в начала света и тьмы, добра и зла - Белобога и Чернобога. Согласно же мнению другой части филологов (А.Пынин, В.Мочульский), это, напротив, трансформация изначально монотеистических представлений славян под влиянием христианской культуры.

Обсуждению всех "за" и "против" этих концепций, а также самостоятельному анализу развития мифа о дуалистическом творении мира в устной и письменной восточнославянской традиции и посвящена эта монография.

Издание снабжено указателями использованных фольклорных текстов и письменных источников, систематизированных по версиям, видам контаминаций, по сюжетам и мотивам, а также - по месту записи.

Дневник Алексея Сергеевича Суворина. Текстологическая расшифровка Н.А.Роскиной; Подготовка текста Д.Рейфилда, О.Е.Макаровой. – London: The Garnett Press; М.: Независимая Газета, 1999. – 720 с.; тираж не указан; серия "История"; ISBN 5-86712-067-8.

По заверению издателей, эта книга - впервые публикуемый в новой текстологической расшифровке наиболее полный вариант дневников А.С.Суворина (1834 – 1912), фигуры крайне неоднозначной в истории российской литературы и издательского дела. Владелец "Нового времени" - одной из влиятельнейших русских газет того времени, близкий друг А.П.Чехова, А.Н.Плещеева, Д.В.Григоровича и, наконец, как называли его современники, – "петербургский король Лир". Судьба Суворина, равно как и его поступки, и перипетии отношений с друзьями и недругами, отраженные в дневниках – действительно оказываются благодатной почвой для неординарного литературного произведения.

Небезынтересна книга будет и для современных издателей – многие ее реалии, наверняка, покажутся им очень знакомыми, многие же удивят и порадуют, как радует ценителя антикварная редкость.

Этикет у народов Южной Азии: сборник статей. - СПб.: Петербургское Востоковедение, 1999. - 304 с.; тираж 700 экз; ISBN 5-85803-121-8.

Монография посвящена традиционному этикету народов Индии, Непала и Шри Ланки. Отдельные главы описывают специфику взаимоотношений и взаимных обязанностей старших и младших, учителя и ученика, выше- и нижестоящих, родителей и детей, мужа и жены. Немаловажную часть исследования составляет анализ правил поведения верующего по отношению к божеству, что естественно: ведь проекцией именно этих отношений и оказываются все вышеперечисленные поведенческие нормы.

Развертыванию в повседневных ритуалах религиозных и магических представлений народов Южной Азии авторы монографии уделяют особое внимание. И именно в этом контексте получают объяснение многие "непрозрачные" для европейца особенности этикета южно-азиатских народов: нормы приема пищи, взаимоотношений поэта и правителя, кодексы чести воина, формулы приветствия и прощания и т. д.

Поэтому с равным успехом книгу можно рекомендовать как специалистам в области этнографии, культурологии, востоковедения, так и простым смертным, отправляющимся на отдых в вышеперечисленные экзотические страны.

Пишите нам: info@gazeta.ru
Copyright © Gazeta.Ru
RRU_Network
При перепечатке и цитировании ссылка на источник с указанием автора обязательна. Перепечатка без ссылки и упоминания имени автора является нарушением российского и международного законодательства, а также большим свинством.