Опубликовано в Gazeta.Ru от 15-03-1999 (Выпуск No 010) Оригинал: http://gazeta.ru/knigi/15-03-1999_golovach.htm |
Если Вам нечего делать, жизнь становится невыносимой, на улице снег и тучи, то надо темным вечером развалится в кресле под уютной лампой с книжкой из серии "Абсолютное оружие" издательства Эксмо-пресс. У Роберта Шекли был рассказ под таким же названием. Там двое простых неудачников борятся с темными силами и галлюцинациями и наконец-то их побеждают детским водяным пистолетом. Это и есть Абсолютное Оружие.
Эта серия Эксмо-пресс существует уже три года. Там много чего вышло, в том числе - десятитомник Головачева. Одно из последних поступлений - "Логово зверя". Бодрый роман с как всегда "лихо закрученным сюжетом". Один из храмов арктического бога Морока (олицетворяющего древние хтонические силы) располагается на дне озера Ильмень. Оттуда вытекают черные напасти и силы и издеваются над бедной Родиной. Как говорила продавщица сельпо в "Папуасе из Гондураса", "Это они через тебя стали в землянках жить". Бог Чернобог и бог Светлобог борятся на всех уровнях мироздания, темных и тонких миров, да что вы, не знаете, что-ли? "Это давно известно. Почитайте ... Успенского и других эзотериков", - рекомендует доцент-филолог своим сомневающимся друзьям. Конечно, Морока надо остановить. Он уже запустил свои замороченные корни во все уголки нашей Родины и потихоньку развалил ее. Не в первый раз, кстати. До этого была Великая Русско-Татарская Империя "от моря до моря" и "солнце на ней никогда не заходило". Бог Морок развалил и ее, а потом сделал так, что буржуазные наймиты навроде Ключевского и Соловьева затуманили всем мозги, написав об иге, рабстве и трехстах лет унижений и бессилья. Бог Светлобог и помогающие ему волхвы научили академика Фоменко истинному знанию о могучем прошлом Руси. Академик Фоменко потихоньку делится этим знанием в своих книгах и грех тому, кто не смог за скромными крохами "Статистического анализа хронологий и нарративных приложениий" увидеть древнюю систему мироздания. Она, кстати, выражалась в ведическом алфавите (149 букв, не чета нашим тридцати двум) и вообще из древнерусского языка вышел и санскрит, и английский, и китайский. И тот парень с кепкой тоже.
Давным-давно злобные варяги все перемешали, так что теперь русские стали пьяными Иванами, родства не помнящими. И теперь тоже путают и мешают жить - и бандиты, и менты, и темные силы. Странно, что масоны не мешают, то есть мешают, конечно, но автор об этом не говорит и масонов вспоминает один раз, да и то - лишь в качестве иллюстрации к храмовой организации бога Морока. Типа где тамплиеры, там и розенкрейцеры, а там и до масонов доплюнуть можно. В общем, такой сюжетец. "Ни пальта, ни денег".
Герои "Логова зверя" - добрые и красивые люди. Образованные и тонко чувствующие. Мужчины - супермены-хозяйственники с чувством юмора и твердой психикой. Они немножко ходят по Интернету - на страницах 142 ищут пропавшего сотрудника ФСБ на "сайтах всех доступных сетей", - и на 222 - "Вы уже наметили координаты чата?", - это о встрече двух опергрупп. Женщины - прекрасные хозяйки, умницы и красавицы. Плохиши зарабатывают доллары, ругаются матом и не ценят прекрасных пейзажей Горьковской области. Душа у плохишей надтреснувшая, вероятно, они употребляли наркотики и с хрустом ели христианских детей, но это все - за кадром, поскольку будет перебор. Второплановые плохиши - фашисты. Наши герои их постоянно бьют - то в кафе, то в поезде, то где гады под руку подвернутся. Притом, что герои "сначала говорят, а потом бьют". Это их приятная особенность. Они, правда, не любят хамства, но кто ж его любит. В общем, все крайне мило.
Если бы не одно обстоятельство - постоянная, как зуд голодного комара, песня о тяготах Руси и ее былом величии. Тут даже драки фашистов уместны, чтобы оттенить национализм (патриотизм, чувство собственника и прочее) от оголтелого фашизма. Прям как Баркашов говорит, - "мы не фашисты, мы националисты. И с евреями будем сотрудничать, если они не жиды". То есть не хамят, хамства мы, националисты, не любим. И когда нагло смеются над нами - тоже. Мы все мягко, "с пониманием и прощением", грустно улыбаемся и бьем без промаха.
Впрочем, политические пристрастия автора остаются на его стороне - не нам судить об этом. Лучше скажем про сам роман. Неплохой, вполне завлекательный, героям местами сопереживаешь. Приятно. За двадцать три рубля вполне приличное удовольствие. Правда, часто приходится себя ловить на мысли "боже, как банально" и "не говорят так люди, не говорят!". Но тут же себя одергиваешь - "все имеют право на мелкие ошибки".
Наверно, "Логово зверя" в переводе с санскрита (он же древнерусско-татарский) значил "неплохой роман". Но варяги все изменили и перепутали.
Прочитать все равно можно.
Пишите нам: info@gazeta.ru Copyright © Gazeta.Ru |
При перепечатке и цитировании ссылка на источник с указанием автора обязательна. Перепечатка без ссылки и упоминания имени автора является нарушением российского и международного законодательства, а также большим свинством. |