Опубликовано в Gazeta.Ru от 22-07-1999 (Выпуск No 098)
Оригинал: http://gazeta.ru/frei/22-07-1999_myph.htm


Энциклопедия мифов

;.Author Макс Фрай

Для читателя, наделенного пылким воображением и деятельным умом, нет чтения более занимательного, чем "Энциклопедия мифов". С другой стороны, трудно представить себе игру, более увлекательную, чем придумывание (слово "создание" отягощено неуместным пафосом) новых мифов, или вольная ретрансляция древних. Все больше игроков втягивается в это азартное занятие. Изысканные эксперименты авторов "Индоевропейского диктанта" и откровенно ернические "Мифы индейцев Южной Америки" из библиотеки Мошкова - наглядное доказательство моего утверждения.

Еще одно увлекательное занятие - переписывать мифы, интерпретировать их, повинуясь собственному сиюминутному капризу, или старательно перекраивать, подгоняя под собственный размер. Можно просто открыть "Энциклопедию мифов" и начать - с первой же статьи.

Аарон
"- призвав косноязычного Моисея к пророческому служению, Яхве велит ему взять Аарона своим толмачом. В предании роль Аарона вторична: его призвание опосредствовано участием в миссии Моисея".

Странная участь Аарона отразилась в моей судьбе, как в тусклом овале зеркала, пригодном разве что для поспешного бритья поутру. Как и мой предшественник, я не страдаю косноязычием, что правда, то правда. Как и у него, у меня отродясь не было своей собственной "великой миссии". Нерадивый, непутевый, однако истово преданный своему господину толмач, вот уже несколько лет, прикусив от усердия кончик языка, я перевожу на язык слов экстатическое бормотание невидимого "косноязычного Моисея", ошивающегося где-то поблизости чуть ли не со дня моего рождения. Смысл его почти нечленораздельного лепета порой темен и невнятен даже для меня самого. Тупоголовый старомодный поэт, помешанный на сентиментальных банальностях, назвал бы моего Моисея "музой". Я тоже вполне тупоголов, временами старомоден, а когда-то даже был поэтом, но какая, к черту, муза, из этого неистового старца с тяжелым характером?!

Как и всякий человек, посвятивший себя созданию текстов, сам по себе я ничего не значу, и мой посох не превратится в змею на глазах изумленного фараона, если я дерзну совершить сей подвиг самовольно. Но пусть только последует приказ моего неукротимого Моисея - и не три, а тридцать три казни египетские нашлю я на первого, кто под руку подвернется, не потрудившись пролить слезу сочувствия над затрепанным "личным делом" своей жертвы. Я ненавижу принуждение и ворочу свой гордый нос от любой, даже дружественной попытки вмешаться в мою жизнь, но когда поблизости появляется мой Моисей, я становлюсь ретивым служакой. Я готов покрасить траву у забора и рассчитаться на "первый-второй" - если только он пожелает. Я могу не часами - столетиями! - поддерживать воздетые руки моего босса, господина и повелителя: пусть он молится своему загадочному суровому богу, если уж мне не дано. Его косноязычное бормотание достигает нечутких ушей той силы, по воле которой делает свои вдохи и выдохи Вселенная, а моя гладкая речь - только для человеческого слуха, так уж все устроено. Я не жду награды за свои труды, это было бы по меньшей мере самонадеянно и нелепо. Но иногда, когда зимняя ночь оказывается слишком уж долгой, и я всем телом ощущаю, с какой бешеной скоростью закружил меня водоворот времени, я - могущественный раб, по прихоти своего господина смиренно превративший в змей не одну тысячу посохов! - прошу судьбу об одном: только бы не выяснилось в самом конце пути, что никакого Моисея никогда не было-

Если эта игра показалась вам увлекательной, все остальные статьи "Энциклопедии мифов" - в вашем полном распоряжении.

Пишите нам: info@gazeta.ru
Copyright © Gazeta.Ru
RRU_Network
При перепечатке и цитировании ссылка на источник с указанием автора обязательна. Перепечатка без ссылки и упоминания имени автора является нарушением российского и международного законодательства, а также большим свинством.