Опубликовано в Gazeta.Ru от 29-07-1999 (Выпуск No 103)
Оригинал: http://gazeta.ru/culture/29-07-1999_black.htm


Сергей Кузнецов, <kuznet@russ.ru>
Черная книга в черной комнате

Орхана Памука называют турецким Умберто Эко. Я бы, честно говоря, назвал его турецким Хулио Кортасаром - но в любом случае жанр романа "Черная книга", перевод которого опубликован в шестом номере "Иностранной литературы" задан этими определениями верно. Если хотите назовите это словом "постмодернизм", если оно вам не надоело. Я бы назвал это детективом для интеллектуалов.

Главный герой Галип разыскивает по Стамбулу свою внезапно исчезнувшую жену Рюйю и ее брата, известного турецкого журналиста Джеляля. Рассказы о его поисках перебиваются статьями этого самого Джеляля, временами столь роскошными, что закрадывается подозрение, что звезды местной журналистики могут светить только в отсутствии по-настоящему ярких светил. (Правда, все равно с трудом верится, что такие статьи он писал по штуке в день - но спишем это на легкий флер фантастичности всего происходящего.) По мере поисков Галип - вы сами догадаетесь или мне досказать фразу до конца - постепенно перевоплощается в Джеляля, что сопровождается традиционной ссылкой на "Семург", несколько более уместной у турецкого автора, чем у аргентинского. Мусульманский колорит заставляет вспомнить скорее Милорада Павича, чем Идрис Шаха.

Параллельно читатель много узнает о роли тайных дервишевских ордеров в истории Турции, о связях турецких марксистов с мусульманскими мистиками и о великом поэте-мистике Джалалиддине Руми, называемым в романе "Мевляной", что значит "наш господин". Узнает читатель возможно даже больше, чем хотел бы - потому что постепенно его охватит… впрочем, оставим будущее время и третье лицо… меня охватило странное ощущение. Я вдруг что-то понял про Турцию и ужаснулся. Со страниц "Черной книги" она встает чудовищным призраком, напоминающим образ России, какой она, должно быть, является гашишину, обчитавшемуся Александра Дугина или Александра Эткинда. Если верить Памуку эта страна, история которой ничуть не лучше российской, населена людьми свято верящими в единство мистики и политики. Революция, военный переворот, убийство или писание статей - это просто способ ускорить приход мессии. И в отличие от Умберто Эко Памук не подвергает сомнению этот подход, что делает его книгу равно привлекательной и для "постмодернистов" и для "конспирологов".

Но главными читателями этой книги должны стать люди, которые подобно героям романа одержимы одним вопросом: "Как стать самим собой?". Памук предлагает много ответов - может быть один из них подойдет и вам.

Пишите нам: info@gazeta.ru
Copyright © Gazeta.Ru
RRU_Network
При перепечатке и цитировании ссылка на источник с указанием автора обязательна. Перепечатка без ссылки и упоминания имени автора является нарушением российского и международного законодательства, а также большим свинством.